Mein Foto
Name:
Standort: Borken, NRW, Germany

Hau,Joerg miyelo. Toniktuka how? Lasyca otanwahe el wati ksto. Mitawa cante kastaka na wiconi Lakota. Miye yuha wan hanble,lakota oyate kin el owapa!!!!!!Niye cin slolya tuwe miya waste? Wanyanka mitawa minagi!.....Woglaka sni wankata wan wica, cana niye sni wan wiyawapi mahel tawa hanpa mawani..Weisser Lakota. Pilamayaye wakan tanka nici un ake u wo, ahoe! (Auf Wiedersehen und möge der Große Geist mit Dir sein und Dich führen!)

Powered by Blogger

Abonnieren
Posts [Atom]

Mittwoch, 7. Oktober 2009


LASST UNS ALLE HIER NIEDERSITZEN in der freien Prärie, wo wir keine Straße und keinen Zaun sehen. Setzen wir uns nicht auf eine Decke, unsere Körper sollen den Boden spüren, die Erde, den Widerstand der Stau- den, die sich unserer Berührung anpassen. Das Gras soll unsere Matratze sein, damit wir seine Schärfe spüren und seine Weichheit. Laßt uns wie Steine sein, wie Pflanzen und Bäume. Laßt uns Tiere sein, laßt uns denken und fühlen wie sie. Horch auf die Luft! Du kannst sie hören, sie spüren, sie riechen und schmecken. Woniya wakan, die heilige Luft, die alles mit ihrem Atem er- neuert. Woniya, woniya wakan: Geist, Leben, Atem, Neuwerdung — das Wort bedeutet all dies. Woniya — wir sitzen nebeneinander, wir berühren uns nicht, aber etwas ist da; wir fühlen, daß etwas in unserer Mitte gegen- wärtig ist. Das ist ein guter Anfang, um über die Natur nachzudenken und über sie zu reden. Aber reden wir nicht nur über sie — reden wir mit ihr, sprechen wir mit den Flüssen, den Seen und den Winden wie mit unseren Verwandten. Lame Deer

.....................................................................................
Allow to see to US EVERYBODY HERE TO LOW SEATS in the free Prärie, where we no street and no fence. If we do not sit down on a cover, our bodies should feel the ground, the earth, the opposition the traffic jam that who adapt themselves to our touch. The grass should be our mattress, so that we feel his sharpness and his softness. Let us like stones be, how plants and trees. Let us animals be, let feel to us think and like they. Listen to the air! You can hear them, they feel, they smell and taste. Woniya wakan, the holy air which renews everything with her breath. Woniya, woniya wakan: Mind, life, breath, become new - the word meant all this. Woniya - we sit side by side, we do not touch, but a little bit is there; we feel that something is in our middle counter wärtig. This is a good beginning to think about the nature and to talk about them. However, we talk not only about them we talk with her, we speak with the rivers, the lakes and hoists like with our relatives. Lame Deer
.....................................................................................
Ne faites voir à NOUS tous ICI A DES SIEGES BAS dans Prärie libres, où nous aucune rue et aucune clôture. Si nous ne nous mettons pas sur une couverture, nos corps doivent sentir le sol, la terre, la résistance le bouchon celui qui s'adaptent à notre contact. L'herbe doit être notre matelas pour que nous sentions son acuité et sa mollesse. Nous faites être comme des pierres, comme des plantes et arbres. Faites être à nous des animaux, nous faites penser et tâter comme ils. Ecoute l'air! Tu peux les entendre, ils sentent, ils sentent et plaisent. Woniya wakan, le saint air qui renouvelle tout avec sa respiration. Woniya, woniya wakan : L'esprit, la vie, respiration, sont nouveaux - le mot de manière signifiée tous ce. Woniya - nous s'assoient côte à côte, nous ne nous touchons pas, mais est là un peu; nous tâtons que quelque chose est à notre centre contre wärtig. C'est un bon début pour réfléchir sur la nature et en parler. Cependant nous en parlons non seulement nous parlons avec elle, parlons-nous avec les rivières, les lacs et les vents comme avec nos parents. Lame Deer
.....................................................................................
No dejáis ver a NOSOTROS TODOS AQUÍ A ASIENTOS BAJOS en Prärie libres, dónde nosotros ninguna calle y ninguna cerca. Si no nos sentamos una manta, nuestros cuerpos deben sentir la tierra, la tierra, la resistencia la retención el que se adaptan a nuestro roce. La hierba debe ser nuestro colchón, para que sintamos su agudeza y su blandura. Nos dejáis como piedras ser cómo plantas y árboles. Dejáis a nosotros animales ser, nos dejáis pensar y sentir como ella. ¡Escucha en el aire! Puedes oírla, ellos sienten, ellos huelen y saben. Woniya wakan, el aire santo que renueva todo con su respiración. Woniya, woniya wakan: El espíritu, vida, respiración, ponen nuevos - la palabra de modo significado todo estos. Woniya - nosotros se sientan uno al lado del otro, no nos tocamos, pero un poco está; sentimos que algo es en nuestro centro cotra wärtig. Es un buen principio para pensar sobre la naturaleza y hablar de ella. Sin embargo nosotros hablamos no sólo de ella hablamos con ella, decimos con los ríos, los lagos y enredaderas como con nuestros parientes. Lame Deer

0 Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Abonnieren Kommentare zum Post [Atom]

<< Startseite


Statistiken