
"Wenn der Tag vorüber ist, denke ich an alles, was ich getan habe.
Habe ich den Tag vergeudet oder habe ich etwas erreicht? Habe ich mir einen neuen Freund gemacht oder einen Feind?
War ich wütend auf alle oder war ich freundlich? Was ich auch getan habe, es ist vorbei.
Während ich schlafe, bringt die Welt einen neuen strahlenden Tag hervor,
den ich gebrauchen kann oder vergeuden oder was immer ich will.
Heute abend nehme ich mir vor:
Ich werde gut sein, ich werde freundlich sein, ich werde etwas tun, was wert ist, getan zu werden."
........................................................................................
"If the day is past, I think of everything what I have done.
Have I wasted the day or have I reached something? Have I made to myself a new friend or an enemy?
Was I furiously on everybody or was I friendly? What I have also done, it is over.
While I sleep, the world produces a new beaming day,
I can use or waste or what always I want.
Tonight I take before:
I will feel well, I will be friendly, I will do something what is worth to be done."
......................................................................................
"Si le jour est devant, je pense à tout que j'ai fait.
Est-ce que j'ai gaspillé le jour ou est-ce que j'ai atteint quelque chose ? Est-ce que je me suis fait un nouvel ami ou un ennemi ?
Est-ce que j'étais furieusement sur tous ou est-ce que j'étais aimable ? Ce que j'ai aussi fait, c'est fini.
Pendant que je dors, le monde produit un nouveau jour rayonnant,
je peux utiliser ou gaspillent ou que toujours je veux.
Ce soir je prends devant :
Je serai bon, je serai aimable, je ferai quelque chose qui vaut être fait."
.....................................................................................
"Si el día es pasado, pienso en todo que he hecho.
He despilfarrado el día o ¿he conseguido algo? ¿Me he hecho a un nuevo amigo o un enemigo?
Era furiosamente en todos o ¿era amable? Lo que he también hecho, esto es pasado.
Mientras que duermo, el mundo crea un nuevo día radiante,
puedo utilizar o despilfarran o que siempre quiero.
Esta noche cojo antes de:
Seré bueno, seré amable, haré algo que vale ser hecho."
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Abonnieren Kommentare zum Post [Atom]
<< Startseite