
Vater Sonne, Mutter Erde
Du, Vater,
übst durch die Sonne deine Macht aus,
die Nacht zu vertreiben,
einen neuen Tag zu bringen,
ein neues Leben, eine neue Zeit.
Dir, Vater, sagen wir Dank
durch die Sonne
für dein Licht, für deine Wärme,
die allen Wesen Licht gibt.
Frau! Mutter!
An deiner Brust nährtest du mich.
In deinen Armen hieltest du mich.
Dir meine Liebe
Erde! Mutter!
An deinem Busen finde ich Nahrung.
In deinem Mantel suche ich Schutz.
Dir meine Verehrung.
.....................................................................................
Father the sun, mother earth
You, father,
exercises by the sun your power,
to expel the night,
to bring a new day,
a new life, a new time.
To you, father, we say thanks
by the sun
for your light, for your warmth,
to all beings light gives.
Woman! Mother!
In your breast you fed me.
In your arms you would hold me.
To you my love
Earth! Mother!
In your bosom I find food.
In your coat I search protection.
To you my admiration.
.....................................................................................
Père le soleil, la mère la terre
Tu, le père,
exerces par le soleil ton pouvoir,
chasser la nuit,
apporter un nouveau jour,
une nouvelle vie, un nouveau temps.
A toi, le père, disons nous remercie
par le soleil
pour ta lumière, pour ta chaleur,
à toutes les natures la lumière donne.
Femme! Mère!
A ta poitrine, tu me nourrissais.
Dans tes bras, tu me tiendrais.
A toi mon amour
Terre! Mère!
A ta poitrine, je trouve la nourriture.
Dans ton manteau, je cherche la protection.
A toi ma vénération.
.....................................................................................
Padre el sol, madre la tierra
Tú, el padre,
ejerces por el sol tu poder,
expulsar la noche,
traer un nuevo día,
una nueva vida, un nuevo tiempo.
A ti, el padre, decimos gracias
por el sol
para tu luz, para tu calor,
a todas las naturalezas la luz da.
¡Mujer! ¡Madre!
En tu pecho me alimentabas.
En tus brazos me sostendrías.
A ti mi amor
¡Tierra! ¡Madre!
En tu pecho encuentro el alimento.
En tu abrigo busco la protección.
A ti mi veneración.
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Abonnieren Kommentare zum Post [Atom]
<< Startseite