Mein Foto
Name:
Standort: Borken, NRW, Germany

Hau,Joerg miyelo. Toniktuka how? Lasyca otanwahe el wati ksto. Mitawa cante kastaka na wiconi Lakota. Miye yuha wan hanble,lakota oyate kin el owapa!!!!!!Niye cin slolya tuwe miya waste? Wanyanka mitawa minagi!.....Woglaka sni wankata wan wica, cana niye sni wan wiyawapi mahel tawa hanpa mawani..Weisser Lakota. Pilamayaye wakan tanka nici un ake u wo, ahoe! (Auf Wiedersehen und möge der Große Geist mit Dir sein und Dich führen!)

Powered by Blogger

Abonnieren
Posts [Atom]

Freitag, 29. Mai 2009


"Sie behaupten, unsere Erde gehört ihnen. Seht Brüder, der Frühling ist da. Die Sonne hat die Erde umarmt. Bald werden wir die Kinder dieser Liebe sehen. Jeder Same, jedes Tier ist erwacht. Diesselbe Kraft hat auch uns geboren. Darum gewähren wir auch unseren Mitmenschen und unseren Freunden, den Tieren, die gleichen Rechte wie uns, auf dieser Erde zu leben. Aber hört Brüder. Jetzt haben wir es mit einer anderen Art zu tun. Sie waren wenige und schwach; jetzt aber sind es viele und sie sind stark und überheblich. Es ist kaum zu glauben, sie wollen die Erde umpflügen. Habgier ist ihre Krankheit. Sie haben viele Gesetze gemacht und die Reichen dürfen sie brechen, die Armen aber nicht. Sie nehmen das Geld der Armen und Schwachen, um die Reichen und Starken damit zu stützen. Sie sagen, unsere Mutter die Erde gehöre ihnen; sie zäunen uns, ihre Nachbarn, von unserer Mutter ab. Sie beschmutzen unsere Mutter mit ihren Gebäuden und ihrem Abfall. Sie zwingen unsere Mutter, zur Unzeit zu gebären. Und wenn sie keine Frucht mehr trägt, geben sie ihr Medizin, auf das sie auf's neue gebären soll. Was sie tun ist nicht heilig. Sie sind wie ein Fluss zur Zeit des Hochwassers. Im Frühling tritt er über die Ufer und zerstört alles auf seinem Wege."
(Sitting Bull, Lakota)
.....................................................................................
"You state, our earth belongs to them. See brothers, the spring is there. The sun has embraced the earth. Soon we will see the children of this love. Every seed, every animal has awoken. The same strength has also born us. This is why we also grant our person and our friends to live to the animals, the same rights like us, on this earth. However, hears brothers. Now we deal with another kind. They were a few and weakly; now, however, these are many and they is strong and haughty. It is hardly to be believed, they want to plough up the earth. Greed is her illness. They have made many laws and, however, the empires may not break them, the arms. They take the money of the arms and weak to support the empires and strong with it. They say, our mother the earth belongs to them; they fence off us, her neighbours, from our mother. They stain our mother with her buildings and her rubbish. They make our mother bear at an inopportune moment. And if she carries no more fruit, they give her medicine on which she should bear on the new one. What they act is not holy. They are like a river at the moment of the high water. In the spring he steps about the shores and destroys everything on his way."
(Sitting Bull, Lakota)
.....................................................................................
"Vous affirmez, notre terre leur fait partie. Voyez des frères, le printemps est là. Le soleil a embrassé la terre. Bientôt nous verrons les enfants de cet amour. Chaque graine, chaque animal s'est réveillée. La même force nous a aussi donné naissance. C'est pourquoi, nous accordons aussi notre prochain et nos amis vivre aux animaux, les mêmes droits comme nous, sur cette terre. Cependant entend des frères. Maintenant, nous avons à le faire avec une autre manière. Ils étaient quelques-uns et faiblement; maintenant cependant, il est plusieurs et eux est fort et arrogant. C'est à peine à croire, ils veulent labourer la terre autour de. La cupidité est sa maladie. Ils ont fait beaucoup de lois et cependant, les empires ne peuvent pas les rompre, les bras. Ils prennent l'argent des bras et du faible pour soutenir les empires et les forts avec cela. Ils disent, notre mère la terre leur fait partie; ils nous clôturent, ses voisins, de notre mère. Ils salissent notre mère avec ses bâtiments et ses déchets. Ils forcent notre mère à donner naissance au contretemps. Et si elle ne porte plus aucuns fruits, ils donnent leur médecine sur quoi elle doit donner naissance sur le nouveau. Ce qu'ils font n'est pas saint. Ils sont comme une rivière à présent de la crue. Au printemps, il marche sur les bords et détruit tout en son chemin."
(Sitting Bull, Lakota)
.....................................................................................
"Usted afirma, nuestra tierra les pertenece. Veis a hermanos, la primavera está. El sol ha abrazado la tierra. Pronto veremos a los niños de este amor. Cada semilla, cada animal ha despertado. La fuerza misma nos ha también dado a luz. Por eso otorgamos también a nuestro prójimo y nuestros amigos vivir a los animales, los derechos iguales como nosotros, en esta tierra. Sin embargo oye a hermanos. Ahora tenemos que hacerlo con un otro tipo. Ellos eran pocos y escasamente; ahora sin embargo es muchos y ella es fuerte y presuntuoso. Esto debe ser creído apenas, ellos quieren arar la tierra alrededor de. Codicia es su enfermedad. Ellos han hecho muchas leyes y sin embargo los imperios no pueden romperla, los brazos. Ellos toman el dinero de los brazos y débil para apoyar los imperios y los fuertes con eso. Ellos dicen, nuestra madre la tierra pertenece a ellos; ellos nos vallan, sus vecinos, de nuestra madre. Ellos beschmutzen nuestra madre con sus edificios y su descenso. Ellos fuerzan a nuestra madre a dar a luz hacia el no tiempo. Y si ella no lleva más ningún fruto, ellos dan su medicina en el cual ella debe dar a luz sobre lo nuevo. Lo que ella hacen no es santo. Ellos son como un río de momento de la inundación. En la primavera él anda sobre las orillas y destruye todo en su camino."
(Sitting Bull, Lakota)

0 Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Abonnieren Kommentare zum Post [Atom]

<< Startseite


Statistiken