Wenn zwei Falken auf einem Baum sitzen und ein Schwarm Wildenten fliegt vorbei,dann sagt auch nicht ein Falke zum andern:"Schau, da fliegt die Mehrheit, das muss der richtige Weg sein, schliessen wir uns an!"Sie werden weiterhin als Falken dem Weg der Falken folgen.
.......................................................................................
If two falcons on a tree sit and a dream wild ducks flies past, then does not say also a falcon to the other: "Show, there flies the majority, this must be the right way, we join! "You will follow furthermore as falcons the way of the falcons.
.......................................................................................
Si deux faucons sur un arbre s'assoient et un essaim des canards de gibier vole, alors ne dit pas non plus un faucon à l'autre : "L'exposition, là vole la majorité, cela doit être le chemin juste, nous nous joignons! "Vous suivrez à l'avenir comme faucons le chemin des faucons.
.....................................................................................
Si dos halcones en un árbol se sientan y un enjambre patos de caza vuela pasado, tampoco dice luego un halcón al otro: "¡La exposición, allí vuela la mayoría, esto tiene que ser el camino justo, seguimos! "Usted seguirá en adelante como halcones el camino de los halcones.
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Abonnieren Kommentare zum Post [Atom]
<< Startseite