Lausche stehts auf die Welt,
wie ein Kind, das über alles staunt.
Hege ein Gefühl der Liebe und Bewunderung für die gesamte Schöpfung,
vom winzigsten Grashalm bis zum entferntesten Gestirn.
So wirst du die verloren gegeangene Harmonie wiederfinden.
.......................................................................................
Always listen in to the world,
how a child who is astonished at everything.
Look after a feeling of the love and admiration for the whole creation,
from the most tiny blade of grass up to the most distant stars.
Thus you will find again the lost harmony.
.......................................................................................
Ecoute toujours sur le monde,
comme un enfant qui s'étonne de tout.
Nourris un sentiment de l'amour et de l'admiration pour la création totale,
de la tige d'herbe la plus minuscule jusqu'à l'astre le plus éloigné.
Ainsi tu retrouveras l'harmonie se perdue.
.....................................................................................
Escucha siempre en el mundo,
cómo un niño que se asombra de todo.
Protege una sensación del amor y admiración para la creación toda,
de la brizna más minúscula hasta el astro más alejado.
Así reencontrarás la armonía extraviada.
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Abonnieren Kommentare zum Post [Atom]
<< Startseite