Ein Volk ist so lange nicht erobert, wie die Herzen seiner Frauen stark sind. Dann aber ist es aus und vorbei - einerlei, wie mutig die Krieger und wie stark ihre Waffen auch sein mögen.
Cheyenne-Redensart.
.......................................................................................
People are not conquered so long as the hearts of his women are strong. Then, however, it is over and past - all the same as courageous the warriors and how may also be strong her weapons.
Cheyenne expression.
.......................................................................................
Un peuple n'est pas conquis si longtemps, comme les coeurs de ses femmes sont forts. Alors cependant, c'est fini de et - également, comment courageux les guerriers et bien que forts ses armes puissent être.
Locution de Cheyenne.
......................................................................................
Un pueblo no está conquistado tan mucho tiempo como los corazones de sus mujeres son fuertes. Luego sin embargo esto es de y pasado - igualmente como animosos los guerreros y cómo fuertes sus armas también pueden ser.
Cheyenne locución.
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Abonnieren Kommentare zum Post [Atom]
<< Startseite